Tesis – Licenciatura en Lingüística

Entérate cómo entregar tus trabajos de titulación
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Tesis – Licenciatura en Lingüística by Subject "Adquisición de segundo lenguaje"
Now showing 1 - 3 of 3
Results Per Page
Sort Options
Item Open Access
Accentedness and foreign language pronunciation: a case study of majors in Linguistics and their perception of different accents(PUCE - Quito, 2023) Sotomayor Alvear, Diego Jossue; Dragosavljevich Garzón, Milica MargaritaEsta monografía ve la percepción y entendimiento que estudiantes de las carreras de Lingüística, Literatura y Comunicación tienen con respecto a distintos acentos. Para realizar esto se usaron diferentes herramientas como las encuestas acerca de la opinión de acentos, análisis de espectrogramas, análisis de la comprensión y cambios luego de estar en contacto con más acentos, entre otros. En el presente trabajo se replicaron hechos evidenciados en investigaciones similares, mas no todos los resultados fueron iguales a los de estudios similares. El estudio encontró que el acento más inteligible reportado era el americano y mostró que también fue el más entendible de los que se probaron. También se comparan los acentos de inglés americano, latino y asiático y, se pueden ver considerables diferencias.Item Open Access
An analysis of a 3rd grade EFL classroom of a private school in Quito: case study(PUCE - Quito, 2023) Ruiz Riofrío, Melissa Susana; Montero Núñez, VerónicaEsta tesis surgió del interés por mejorar la enseñanza del inglés como lengua extranjera a nivel elemental. Se realizó un estudio sobre cómo afectaban los métodos de aprendizaje de los docentes, a 4 grupos de 30 niños cada uno, y cuáles eran los métodos de enseñanza que utilizaba el docente. Se utilizó una tabla descriptiva analítica para comparar e indicar datos cuantitativos y cualitativos para obtener una visión más amplia del fenómeno. El estudio concluyó que para impartir una clase de inglés como lengua extranjera de manera efectiva es necesario declarar autoridad y concentrarse en las necesidades de los estudiantes para planificar la clase correctamente y, por lo tanto, gestionarla con facilidad. Así, se dieron una serie de recomendaciones. El propósito de las recomendaciones es mejorar la enseñanza del inglés como lengua extranjera, para que los estudiantes y profesores tengan éxito en un entorno académico.Item Open Access
“The processing of ambiguous sentences of first and second language learners of spanish”(PUCE - Quito, 2023) Enríquez Olivo, Melissa Cristina; Matts, Janine MarieEste trabajo presenta un análisis comparativo del procesamiento de oraciones ambiguas entre monolingües de español y estudiantes de español como segunda lengua. El estudio tiene como objetivo investigar cómo la lengua materna influye en la resolución de la ambigüedad sintáctica y las estrategias empleadas por estos dos grupos en la comprensión de estas oraciones. Se empleó un método cuantitativo, que comprende el análisis de datos de las respuestas de los participantes. La muestra de la investigación consistió en 20 participantes, incluidos 10 monolingües de español y 10 estudiantes de español como segunda lengua. A los participantes se les presentó un conjunto de oraciones ambiguas cuidadosamente construidas, y su comprensión e interpretación se evaluaron a través de un cuestionario que constaba de 10 oraciones. Los hallazgos del estudio revelaron diferencias notables en los patrones de procesamiento entre los dos grupos. Los monolingües de español en general no muestran una fuerte preferencia por ninguno de los posibles sustantivos cuando se enfrentan a oraciones ambiguas, con una sola excepción. Por el contrario, los estudiantes de español como segunda lengua presentaron una fuerte preferencia por el primer o el segundo sustantivo para resolver la ambigüedad.
