Propuesta de un modelo de aseguramiento de la calidad de las traducciones a partir de las experiencias y percepciones de traductores profesionales en la ciudad de Quito
Loading...
Date
2020
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
PUCE - Quito
Abstract
Hoy en día el mercado de la traducción está en crecimiento. La demanda de las traducciones trae consigo un interés por la calidad y procesos que permitan asegurarla. No se puede abordar este tema, sin considerar todo un conjunto de factores como publicaciones teóricas y normas. De esta manera, el seguimiento y aplicación de una serie de procedimientos puede incidir en una valoración objetiva del producto final. Para el presente estudio, se realizó entrevistas relacionadas a la experiencia y percepciones respecto al flujo de trabajo de 15 traductores autónomos y de agencias que trabajan en la ciudad de Quito. Se concluyó que para asegurar la calidad de sus traducciones, los entrevistados siguen un proceso operativo en base a su conocimiento y experiencia con respecto a las exigencias del encargo. Sin embargo, en algunos casos, los traductores autónomos al no tener una guía o soporte teórico, omiten ciertos procedimientos básicos como preparación previa del texto, relectura, y revisión total que puede afectar el contenido del documento final.
Description
Keywords
Traducción e interpretación, Normalización, Traductores autónomos, Calidad - Procesos, Traductor - Quito
