Traducción y análisis del habla de los afroesmeraldeños en base del documental ¿Sospechosos?

dc.contributor.advisorMontero Núñez, Verónica
dc.contributor.authorCarrillo Hernández, María Cristina
dc.date.accessioned25/11/2023 9:56
dc.date.available25/11/2023 9:56
dc.date.issued2014
dc.description.abstractLa presente disertación comprende tres capítulos. Los dos primeros son la base teórica que sustentará el tercero, que es, la parte práctica de este trabajo. El primer capítulo aborda la lingüística como ciencia, su objeto de estudio y sus ramas; además, comprende temas como la relación entre lengua y cultura, así como la oralidad y la escritura que son de gran ayuda al momento de traducir el texto transcrito de las entrevistas hechas para el documental. El segundo capítulo conceptúa y describe la traducción en el más amplio sentido de la palabra. También se incluye un acápite correspondiente a los tipos de traducción audiovisual como es el caso de la subtitulación y el doblaje. En vista de que esta traducción será utilizada para subtitular el video, se ha realizado una corta descripción sobre los beneficios y las desventajas de usar este tipo de traducción audiovisual. Finalmente, el capítulo tres comprende la traducción del documental y el análisis correspondiente, basado en problemas tales como palabras intraducibles, expresiones idiomáticas, variedades de registro, etc. encontrados en el habla de los participantes en este trabajo audiovisual.Adicionalmente, esta disertación presenta en un anexo lo que es el pueblo afro, la historia de cómo llegaron los afrodescendientes a América y después a Esmeraldas que es a donde pertenece la variedad lingüística en cuestión. Además, se habla sobre su cultura y la discriminación, pues es uno de los temas que aborda el video ¿Sospechosos? Asimismo, se hace una breve comparación entre el habla de las regiones costa y sierra del Ecuador, así como de los afros en Latinoamérica y en Esmeraldas.
dc.identifier.urihttps://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/23198
dc.language.isoes
dc.publisherPUCE - Quito
dc.rightsOpenAccess
dc.subjectTraducción e interpretación
dc.subjectFonología
dc.subjectSintaxis
dc.subjectSemántica
dc.subjectPragmática
dc.subjectLéxico
dc.subjectOnético - Fonológica
dc.subjectTraducción audiovisual
dc.subjectMorfosintáctico
dc.subjectAnálisis sociolingüístico
dc.subjectAnálisis traductológico
dc.titleTraducción y análisis del habla de los afroesmeraldeños en base del documental ¿Sospechosos?
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
10.C05.000304.pdf
Size:
1.23 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
TESIS A TEXTO COMPLETO
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Plain Text
Description: