Translation and analysis of salient morphosyntactic structures in Quitenian Spanish in six interviews taken from the project Oficios y Andares

dc.contributor.advisorMontero Núñez, Verónica
dc.contributor.authorCarrión Ochoa, Nicole Stefania
dc.date.accessioned22/12/2023 16:30
dc.date.available22/12/2023 16:30
dc.date.issued2023
dc.description.abstractLa presente investigación, enmarcada en el estudio de morfología y sintaxis del español y de traducción, realiza un breve análisis morfosintáctico de estructuras representativas del español Quiteño de seis entrevistas del proyecto Oficios y Andares realizado por Mayfe Ortega. Asimismo, este análisis encontrará una versión estándar para cada una de estas estructuras, lo que facilitará la traducción de las mencionadas entrevistas. Con la ayuda de herramientas teóricas, se evidenciarán las formas específicas del español andino en el uso de preposiciones, formas verbales, adjetivos, adverbios y partículas del español que se han formado tanto por un cambio interno en la lengua como por influencia del Kichwa. Finalmente, se presentará la traducción de las entrevistas.
dc.id.advisor1708501885
dc.id.author1754054003
dc.identifier.urihttps://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/40664
dc.language.isoen
dc.publisherPUCE - Quito
dc.subjectMorfosintaxis
dc.subjectMorfología (Lingüística)
dc.subjectEspañol - Sintaxis
dc.subjectLenguaje coloquial
dc.subjectEcuatorianismos
dc.subjectTraducciones
dc.subjectTraducción e interpretación
dc.titleTranslation and analysis of salient morphosyntactic structures in Quitenian Spanish in six interviews taken from the project Oficios y Andaresen_US
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
3. CarriónNicole_TrabajoFinal.pdf
Size:
783.92 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Plain Text
Description: