Análisis de la localización de páginas web de marcas ecuatorianas de chocolate orgánico
Loading...
Date
2022-02-10
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
PUCE- Quito
Abstract
Dentro del marketing digital, la localización es un proceso de adaptación
lingüística y cultural en la que el traductor da prioridad a la función que el usuario espera
del texto traducido en lugar de mantenerse estrictamente fiel al texto original. En este
trabajo de carácter descriptivo, se toma en cuenta las páginas web en español e inglés de
tres marcas ecuatorianas de chocolate orgánico. A través de capturas de pantalla, se
analizan uno a uno los parámetros de localización para así evaluar la calidad de traducción
de todo su contenido. Se concluye que ninguna de las tres marcas contó con la ayuda de
un traductor o lingüista especializado en traduccción debido a que en todas se encontró
errores lingüísticos y extralingüísticos tanto en la versión original como en la localizada.
Debido a que la localización es una actividad nueva en nuestro país, este trabajo puede
ser de gran utilidad tanto para traductores profesionales como para estudiantes; como
punto de partida para ampliar a otros aspectos y enfoques. Por ejemplo, para el análisis
de los sitios web de otros productos ecuatorianos, con otras lenguas o culturas.
Description
Keywords
MERCADEO POR CORREO ELECTRÓNICO, SITIOS WEB, TRADUCCIÓN, MARCAS - ECUADOR, CHOCOLATE ORGÁNICO
Citation
10622