Tesis - Licenciatura en Lingüística aplicada mención Enseñanza de Lenguas (Restringidas)

Entérate cómo entregar tus trabajos de titulación
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Tesis - Licenciatura en Lingüística aplicada mención Enseñanza de Lenguas (Restringidas) by Author "Matts, Janine Marie"
Now showing 1 - 2 of 2
Results Per Page
Sort Options
Item Restricted
La influencia de Facebook en el contacto lingüístico Español-Inglés. Estudio de caso en dos universidades de Quito, Ecuador(PUCE - Quito, 2015) Ochoa Vega, Joanna Indira; Matts, Janine MarieLos estudiosos del contacto lingüístico han defendido la tesis de que este requiere la interacción entre los hablantes de diferentes lenguas, en el mismo lugar y al mismo tiempo. Es así como se generan las innovaciones lingüísticas como los anglicismos. En la actualidad, Facebook también permite la interacción social entre diferentes hablantes, bilingües (español-inglés) o monolingües. Por lo tanto, esta investigación se planteó demostrar la influencia del uso del inglés en Facebook, en el habla de los estudiantes de dos universidades privadas de Quito. De esta forma, se logró determinar que tanto los bilingües como los monolingües emplean los anglicismos en su habla y que les han atribuido diferentes usos socio-pragmáticos. Finalmente se concluyó que el uso de los anglicismos forma parte del repertorio lingüístico compartido entre los miembros de una comunidad de práctica que ha evolucionado en Facebook.Item Restricted
Propuesta de un sílabo de inglés para el programa de vinculación ACNUR – PUCE(PUCE - Quito, 2019) Loján Burgos, Sandra Patricia; Matts, Janine MarieLa siguiente es una propuesta de un programa de inglés ecléctico basado principalmente en el enfoque comunicativo para el grupo de personas adultas que participan en los ciclos del proyecto de vinculación con la sociedad ACNUR-PUCE. Este trabajo de disertación contiene por un lado el material para los estudiantes. Es decir, una guía que podrán usar los alumnos de lingüística, misma que incluye un sílabo con la visión general del programa, el tipo de actividades y las habilidades o destrezas que serán desarrolladas. El programa comprende, además, un plan de clase por cada lección con una descripción detallada de las actividades, el tiempo estimado para cada actividad y los materiales necesarios. Por otro lado, hay una hoja de trabajo en la cual los refugiados pueden reforzar lo que han aprendido durante cada lección. Finalmente, cada lección cuenta con una presentación de Power Point con recursos, ejemplos y ejercicios a disposición de estudiantes y refugiados. Para realizar este trabajo de disertación se han usado varias fuentes de información. Con el fin de entender las necesidades de los refugiados que participan en el proyecto de aprendizaje de inglés se ha indagado en las publicaciones de ACNUR, como referente para ubicar a los refugiados en un nivel de conocimiento de la segunda lengua y determinar qué conocimientos deben adquirir durante el curso se han consultado los descriptores que plantea el Marco Común Europeo de referencia para las Lenguas. Asimismo, con el propósito de diseñar las clases con un formato basado principalmente en el enfoque comunicativo se han tomado elementos de Lee, VanPatten y Littlewood entre otros. En pocas palabras, el propósito general de este trabajo de disertación es servir como guía a los alumnos que empiezan el programa y, una vez aplicado, bajar la tensión de los refugiados y lograr que se familiaricen con el inglés.
