Tesis - Licenciatura en Lingüística aplicada mención Enseñanza de Lenguas (Restringidas)

Entérate cómo entregar tus trabajos de titulación
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Tesis - Licenciatura en Lingüística aplicada mención Enseñanza de Lenguas (Restringidas) by Author "Haboud Bumachar, Marleen Ivón"
Now showing 1 - 6 of 6
Results Per Page
Sort Options
Item Restricted
Breve análisis de la vitalidad del Kichwa en las comunidades de lagunas y Ñamarín de la parroquia Saraguro en la provincia de Loja(PUCE - Quito, 2016) Burneo Vela, María del Carmen; Haboud Bumachar, Marleen IvónEn el Ecuador, la nacionalidad Kichwa es la más grande del país y es la que cuenta con el mayor número de hablantes, tanto en el país, como en la región andina. Desde la época de la conquista, las comunidades indígenas del Ecuador se han visto opacadas y oprimidas por la población blanco-mestiza, lo cual ha causado la pérdida gradual de su cultura y, por sobre todo, de su lengua. Existen sectores en donde el Kichwa o Runashimi (lengua del hombre), ha sido no solo vulnerado sino también ha sido reemplazado por el castellano. Este es el caso del pueblo de Saraguro localizado en la provincia de Loja, que paulatinamente ha ido perdiendo su lengua ancestral y substituyéndola por el castellano hasta llegar al punto en que su lengua está en serio peligro de desaparecer. Este estudio analiza el grado de vitalidad del Kichwa en las comunidades de Lagunas y Ñamarín, de la parroquia Saraguro, Provincia de Loja, Ecuador mediante entrevistas sociolingüísticas georeferenciadas y de datos cualitativos recogidos entre los años 2014 y 2015 entre el pueblo Saraguro. Este trabajo pone especial atención a la transmisión intergeneracional, el uso de la lengua en diferentes contextos sociocomunicativos, la actitud que tienen varios pobladores hacia su lengua y sus esfuerzos por encontrar nuevas estrategias de revitalización lingüística y cultural. Finalmente, este estudio muestra como la lengua ancestral, si bien es de uso limitado como medio de comunicación, se ha convertido en un importante símbolo identitario y de empoderamiento de la poblaciónItem Restricted
El rol de la lengua Kichwa en la construcción de la identidad en la población indígena de Cañar(PUCE - Quito, 2015) Enríquez Duque, Paola Daniela; Haboud Bumachar, Marleen IvónDesde la época de la colonia, las poblaciones indígenas del Ecuador han vivido una permanente situación de opresión que ha causado la paulatina pérdida de sus culturas y sus lenguas. La nacionalidad Kichwa es una de las más reconocidas del Ecuador y su lengua, el Kichwa o Runashimi (lengua del hombre), a pesar de su condición de vulnerabilidad, ha mantenido una relativa vitalidad, de ahí que esta sea la lengua indígena con mayor número de hablantes en el país. El pueblo Cañari, ubicado principalmente en la provincia de Cañar, es uno de los grupos reconocidos como kichwahablante y, según la literatura existente, es la lengua Kichwa la que ha permitido que mantenga su identidad étnica a pesar del contacto con otras culturas. En relación con lo expuesto, esta investigación, enmarcada en la sociolingüística y a partir de 406 entrevistas sociolingüísticas georeferenciadas y de conversaciones desarrolladas con kichwahablantes indígenas de la provincia de Cañar entre el 2013 y el 2014, busca determinar el rol que tienen la lengua Kichwa y otros elementos, considerados importantes para los hablantes, en la construcción de su identidad. Este estudio pone en evidencia cómo la identidad Cañari de hoy ha venido conformándose a lo largo del tiempo por un complejo entramado de elementos, entre los que se incluyen rasgos propios de épocas anteriores a la conquista española.Item Restricted
La elisión del clítico: Análisis del uso y desuso del clítico de objeto directo en Quito(PUCE - Quito, 2019) Pérez Vega, Eduardo Daniel; Haboud Bumachar, Marleen IvónEste trabajo estudia la elisión de clíticos de objeto de directo en la variedad del español quiteño. Su propósito es mostrar las tendencias de la elisión pronominal en hablantes quiteños de entre 30 y 45 años. Los datos fueron obtenidos de narraciones en entrevistas a hablantes que pertenecen a dos diferentes grupos socioeconómicos. Se recopilaron también instancias de habla espontánea de chats e interacción cara a cara. El corpus se examinó con variables tanto internas como externas a la lengua. Los resultados muestran principalmente que (1) existe una alta frecuencia de elisión pronominal que incluye un extenso número de contextos sintácticos, (2) tanto factores lingüísticos como sociales inciden en el uso del clítico, y (3) hay una diferencia en la frecuencia de elisión pronominal motivada por la confluencia de variables extralingüísticas, entre ellas la de nivel socioeconómico, la de género de las participantes, entre otros.Item Restricted
Modelo funcional de enseñanza de lengua Andwa para maestros(PUCE - Quito, 2015) Salazar Proaño, Diana Carolina; Haboud Bumachar, Marleen IvónEn la actualidad, más de la mitad de las 6500 lenguas que se hablan en el mundo está en peligro de desaparecer, mientras que muchas otras ya han desaparecido. Tal es el caso del Andwa o Katsakati, idioma ancestral de la Nacionalidad Andwa, cuyo último hablante falleció en el año 2012. Desde entonces, la Nacionalidad Andwa de Pastaza, Ecuador (NAPE) ha venido llevando a cabo numerosos esfuerzos por reintroducir la lengua entre maestros, líderes y demás miembros de la nacionalidad mediante procesos de investigación, documentación y talleres de enseñanza de la lengua en las comunidades. La presente propuesta, un modelo de enseñanza enmarcado en la socioetnolingüística y dirigido a maestros, busca contribuir a la preservación y el reconocimiento del patrimonio lingüístico de la Nacionalidad Andwa como un espacio alternativo a la EIB (Educación Intercultural Bilingüe) y a los modelos tradicionales de enseñanza de lenguas indígenas.Item Restricted
Prácticas y actitudes lingüísticas de estudiantes Kichwas en la ciudad de Quito: el caso de la Unidad Educativa Tránsito Amaguaña(PUCE - Quito, 2016) Yang Andrade, Liya; Haboud Bumachar, Marleen IvónEnmarcado en el campo de la sociolingüística y de un sólido marco teórico, este trabajo sondea las preferencias y actitudes lingüísticas que los estudiantes bilingües kichwa castellano de la Unidad Educativa Tránsito Amaguaña (UETA) de la ciudad de Quito, tienen hacia la lengua kichwa. A lo largo del estudio se pone en relieve la importancia del bilingüismo individual y social, así como de las situaciones diglósicas y de bilingüismo étnico y mestizo. El estudio relaciona además las actitudes del grupo estudiado, el uso y la vitalidad de la lengua, así como las expectativas de los hablantes hacia su identidad indígena y su lengua, el kichwa. A pesar de la negatividad aparente de las actitudes mostradas por los estudiantes en relación con el uso del kichwa en contextos educativos formales, se encontraron instancias de mayor positividad y apertura para la realización de eventos culturales y de entretenimiento (i.e., producción musical en la lengua ancestral), lo que motiva el uso de la lengua entre los jóvenes y que podría, por tanto, convertirse en una estrategia de autoreconocmiento, mantenimiento y refuerzo lingüístico-culturalItem Restricted
“Propuesta metodológica para la documentación activa en la comunidad de Chirihuasi”(PUCE - Quito, 2017) Puma Ninacuri, Christian Andrés; Haboud Bumachar, Marleen IvónA lo largo de la historia se ha dado un contacto entre diferentes grupos de hablantes ocasionando que varias lenguas se vean amenazadas o en peligro de desaparecer. En el caso de Ecuador, las poblaciones indígenas han vivido una situación de opresión, originando la pérdida paulatina de sus lenguas y culturas. El kichwa, la lengua con mayor cantidad de hablantes en el país, enfrenta similar situación como puede notarse en este estudio centrado en la comunidad kichwa de Chirihuasi, perteneciente al pueblo Caranqui de la provincia de Imbabura, la misma que enfrenta un permanente desplazamiento de su lengua. Por este motivo, la presente investigación propone crear una metodología de documentación activa que se genere y desarrolle conjuntamente con los miembros de la comunidad, como un proceso de revitalización de la lengua y sus conocimientos ancestrales.
